slovnik

Šiva Samhita

Citovaný Samaelom Aun Weorom v dokonalom manželstve, a široko odvolávaný sa hinduistickými spisovateľmi a mystikami, vrátane Šrí Svámí Šivánanda, tajomný text s názvom Šiva Samhita ("Verše Šivu"), je roztrieštený, rozporuplný a veľmi nepochopený odkaz, a to najmä medzi oddanými stúpencami hatha jogy. Napriek tomu, keď ho študujeme po boku ďalších významných hinduistických textov, originálne časti textu sa jednoznačne ozrejmia, v porovnaní s doplnenou alebo prekrútenou verziou.

Väčšina textu Šiva Samhita popisuje fyzické cvičenia, pôvodne určené na prípravu fyzického tela na dôležitejšiu prácu sexuálnej transmutácie a meditácie. Samozrejme, že väčšina čitateľov tohto textu to ignoruje. My tu predkladáme najdôležitejšiu časť, ktorá sa priamo týka sexuálnej energie. Ako povedal Samael Aun Weor: my "nechávame akrobatické kúsky pre cirkusantov." Gnóza sa zaoberá rapídnym duchovným prebudením, a preto ideme priamo k veci.

Text je písaný, akoby ho diktoval samotný Šiva, symbolický zástupca božských tvorivých a deštruktívnych síl, ktoré máme vo vnútri.

Siva a Parvati-zrno

Šiva a Párvatí transmutujú zrno bez rozliatia

Vadžrólí-mudrá

So zmilovaním sa nad mojimi oddanými stúpencami, Ja [Šiva] teraz vysvetlím vadžrólí-mudrá, ničiteľ temnoty sveta, najtajnejšie zo všetkých tajomstiev.

Hospodár, ktorý napriek tomu, že žije podľa svojho želania a bez toho, aby konal v súlade s predpismi jogy (t.j. zostávajúci slobodný), môže prostredníctvom cvičenia vadžrólí-mudrá dosiahnuť oslobodenia.

Toto vadžrólí cvičenie jogy oslobodzuje, aj keď sme ponorení vo svojich zmysloch. A preto by ho mal jogín vykonávať s veľkou opatrnosťou (keďže bez ovládania zmyslov, to vedie k deštrukcii).

Ako prvé, podľa vhodných metód, nech múdry jogín zasunie svoj falus do ženského pohlavného orgánu a absorbuje z neho rozmnožovaciu silu. Nech sa miluje bez rozliatia semena (bez orgazmu).

Keď je jeho sexuálna energia vzrušená, nech pohybuje falusom (vnútri ženského pohlavného orgánu). Ak sa náhodou semeno začne pohybovať (von), nech zastaví svoj výtok praktizovaním jóni-múdra (zadržaním).

Nech odtiahne semeno doľava (byť pasívny), a odstúpi od styku. Po chvíli, nech znova pokračuje.

Riadením sa radami svojho inštruktora a vyslovovaním zvuku hum, hum, nech absorbuje skrze kontrakcie apana váju (energia vetra, t.j. pránájáma) tvorivé elementy jóni (ženský pohlavný orgán).

Prostredníctvom tohto cvičenia, jogín, uctievač lotosových-nôh svojho Gurua, by mal získať rýchly úspech v joge a popíjať nebeský nektár (amrita, sóma, ambrózia).

Keďže semeno je lunárne (sóma), a semienko je solárne (kristické), nech ich jogín vo svojom tele zjednotí (pomocou tohto cvičenia).

Ja (Šiva) som semeno, Šakti (bohyňa) je tvorivá tekutina. Keď sú (dokonale) skombinované v tele (prostredníctvom tohto cvičenia), potom telo jogína sa stáva božským.

Ejakulácia semena prináša smrť, udržanie vo vnútri prináša život. Preto by sme sa mali uistiť, že toto semeno udržíme vo vnútri.

Rodíme sa a zomierame skrze semeno, o tom niet pochýb. S týmto vedomím musí jogín vždy zachovať svoje semeno.

Keď ovládneme vzácny klenot semena, môžeme ovládnuť čokoľvek na Zemi. Vďaka jeho zachovaniu, sa môžete stať takí ohromní ako som ja (Šiva).

Použitie semena určuje šťastie alebo bolesť všetkých bytostí žijúcich vo svete, ktorí sú oklamaní (túžbou) a podliehajú smrti a rozkladu.

Toto je najlepšia joga. Aj keď sme ponorení do sveta zmyslov, prostredníctvom tohto cvičenia môžeme dosiahnuť dokonalosti.

Niet pochýb o tom, že vďaka tomuto cvičeniu, jogín získa najrôznejšie sily, zatiaľ čo sa zároveň teší extázam sveta.

Túto jogu môžeme praktizovať spolu s veľkou radosťou. Preto by ju mal jogín praktizovať.

[...]

Ja (Šiva) som odhalil túto jogu z lásky k mojim oddaným stúpencom. Je potrebné, aby sme ju s najväčšou starostlivosťou dobre strážili (udržiavali čistú) a nevydali ju každému.

Jedná sa o najväčšie tajomstvo všetkých tajomstiev, aké kedy bolo alebo bude (pretože jeho zneužitie môže vytvoriť démona), a preto nech ho jogín starostlivo stráži (pred degenerovanosťou).

Táto kapitola je z knihy "Kundaliní joga," napísaná Samaelom Aun Weorom